Richting De Esj

‘U bevindt zich in tramlijn 21 richting De Esj.’ Elke keer als ik me in tramlijn 21 richting De Esch bevind, verbaas ik me over die uitspraak. 

Ik bedoel niet de mededeling als geheel, ik doel op de uitspraak van het laatste woord ervan: Esch. Waarom wordt er niet gewoon gezegd: De Es, maar wordt de naam van de wijk uitgesproken als was het een Duits woord? 

‘Es’ is een Nederlands woord voor bouwland. Sommige woorden die eindigen op -s werden tot 1947 gespeld met -sch: mensch, bosch, esch etc. De ‘sch’ werd niet uitgesproken, zoals wel het geval is als een woord met ‘sch’ begint, zoals ‘school’, ‘Scheveningen’.

Men zei dus: ‘mens’, niet ‘mensg’, en evenmin ‘mensj’, want dat is Duits. Waarom hoor ik dan dat ik me bevind in de tram richting De Esj? Dat is toch niet logisch?

Of zegt u: ‘Logiesj’?

Als je je in de trein richting ’s-Hertogenbosch bevindt, zeggen ze dan: ‘U bevindt zich in de trein richting
’s-Hertogenbosj’?

(Foto M.Minderhoud – https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=422079)

Plaats een reactie